200-летие Лермонтова отмечают русские и шотландские родственники поэта
3 октября исполнилось 200 лет со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова. Великий поэт оставил след не только в российской, но и в мировой истории. Сегодня Лермонтова чествуют в Шотландии. Генетический анализ подтвердил — дворяне Лермонтовы действительно произошли от шотландского клана Лермонт.
"Лермонт авеню", "Лермонт Гарден" — названия этих улиц в столице Шотландии не просто созвучны фамилии русского поэта Михаила Лермонтова, они действительно имеют к нему отношение. Лермонт — это старинный шотландский род. Он знаменит легендой об одном из своих предков — барде и предсказателе Томасе-рифмаче.
Один из представителей этого рода в XVII веке поступил на службу русскому царю. И стал родоначальником уже российской дворянской фамилии — Лермонтовых.
Томас Лермонт из Эркельдуна, также известный как Честный Томас или Томас-Рифмач — шотландский бард XIII века, персонаж кельтского фольклора.
В руках потомка рода Лермонтовых Марии Королевой — генеалогическое древо ее семьи. Самой Марии Шотландия очень близка — она несколько лет учила здесь местный гэльский язык, а родство с этой страной по крови было подтверждено недавней экспертизой.
Потомки шотландских Лермонтов и российских Лермонтовых собрались сегодня в небольшом городе Эрлстон. Эти места считаются родиной легендарного барда Томаса. А сегодня здесь торжественно открыли памятник русскому поэту.
О своей мечте оказаться на родине предков Михаил Лермонтов писал в стихах: "...потомок отважных бойцов увядает средь чуждых снегов".
В семье Джин Фергюсон, мать которой до замужества носила фамилию Лермонт, бережно хранят вырезку из газеты от 1922 года. В публикации подробно рассказывается о связи с Шотландией одного из величайших русских поэтов. "Мой дядя мне часто рассказывал, что у нашего рода есть ветвь в России. И в этой русской части был один очень известный человек: писатель и поэт", — говорит она.
Отмечать двухсотлетие Михаила Лермонтова в Шотландии начали с приема в парламенте. Местные законодатели не занимаются вопросами внешней политики, это в компетенции Лондона. Но охлаждение в отношениях между Западом и Россией даже культурному мероприятию невольно придает политический подтекст.
"Что бы ни происходило, мы должны продолжать работать вместе на своем уровне: заботится о нашей культуре, истории, сохраняя наше наследие", — говорит депутат шотландского парламента Мэри Скэнлон.
Комментарии